Долгожданная встреча - Страница 24


К оглавлению

24

— Браво! Узнаю свою сестренку! — Она хотела дать той еще несколько наставлений, но благоразумно сдержалась. — Обещай, что позвонишь мне, если только почувствуешь опасность. Обещаешь?

Флоренс скривилась:

— Мне поклясться на крови?

Зазвонил телефон, Кармела ответила традиционным приветствием, некоторое время поговорила, затем протянула трубку:

— Тебя. Грегори.

— Привет. Как дела?

— Ты и вправду хочешь знать? — Голос у него был низкий и хрипловатый, как будто они были наедине и он шептал эти слова ей в ухо. Флоренс едва удавалось сдерживать зашевелившееся в глубине чувство.

— Как прошел полет? Как тебе Кэрнс?

— Замечательно. Но лучше, если бы ты была со мной.

У нее перехватило дыхание.

— Мне пора идти, у нас много покупателей.

Показалось, что он засмеялся.

— Береги себя, Флоренс. Позвоню тебе вечером.

Она положила трубку. Кармела удивленно изогнула брови:

— Не о чем поговорить?

— Чтобы ты свернула шею, подслушивая? — Фло смеялась, а в глазах у нее замерцали таинственные искорки. — Ни за что!

После обеда на них обрушился шквал покупателей, было уже почти семь, когда Флоренс закрыла магазин и села за руль фургона. Она собиралась принять душ, а затем полакомиться кусочком жаркого со свежей хрустящей булочкой и посмотреть какой-нибудь остросюжетный фильм.

Лето вступало в свои права, погода становилась все жарче, отметила она, въезжая на фургоне в тоннель, ведущий в подземный гараж. Флоренс вставила ключ, дверь гаража поднялась, и она поставила машину на место. Выключила мотор, взяла сумку и кожаную папку с документами, вышла из кабины и направилась к лифтам.

— Думаешь, такая умная, что нашла себе нового мужика, да?

Флоренс застыла на месте, скованная страхом. Ролстон выступил из-за бетонной колонны. Спокойствие, только спокойствие! Попытайся действовать логически, кричал внутренний голос.

— Как ты сюда вошел?

— Включи воображение.

Он был выше, крупнее ее, она узнала этот нездоровый блеск в водянисто-серых глазах, жестокий изгиб рта.

Инстинктивно она отодвигалась к лифту.

— Даже не думай, — отрезал Ролстон. — Не выйдет.

Фургон… Если бы только ей удалось закрыться в нем, она была бы спасена. Но дверь заперта, и, пока добежишь, вставишь ключ, он успеет схватить ее.

Ладно, если нельзя убежать, выбор все равно остается. Во-первых, можно какое-то время говорить с ним. Во-вторых, если первое не принесет результатов, можно драться.

— Я думаю, нам нечего обсуждать.

— Ошибаешься, крошка.

Она ненавидела его ядовитую улыбку.

— Если в течение пяти минут я не позвоню сестре, она вызовет полицию.

Ролстон догадался, что она блефует.

— Так звони. Вот автомат.

Флоренс расстегнула молнию на сумке, порылась в ней и нащупала маленький баллончик. Резко достала, вытянула руку, почти не успела прицелиться и нажала кнопку.

Содержимое струей ударило Ролстону в лицо, он яростно заскрежетал зубами и издал животный крик.

Флоренс не теряла ни секунды, она бросилась к лифту, надавила кнопку и… стала молиться. Если только ей удастся попасть внутрь, она спасена.

Ну, скорее же! — умоляла она, проклиная себя за то, что не выбрала первый вариант с фургоном и не заперлась в нем. В конце концов можно было позвонить по автомату и позвать на помощь.

На шкале над лифтом загорались лампочки, определяющие этажи. Сердце выскакивало у нее из груди по мере того, как она считала секунды до его прибытия.

Флоренс слышала, как чертыхается Ролстон, срываясь на яростный визг. Когда же двери наконец со скрежетом распахнулись, она забыла о нем и бросилась в кабину. Надавила кнопку седьмого этажа и тут увидела, как рука Ролстона просовывается между закрывающимися створками.

Флоренс закричала и надавила на кнопку закрытия дверей. Бесполезно! От ярости его сила удваивалась. Она до крови сумкой колотила негодяя по рукам, ею управлял страх. На какую-то секунду ей даже показалось, что она победила. Но вдруг одним геркулесовским рывком Ролстон раздвинул двери и протиснулся внутрь.

В руках у нее все еще был газовый баллончик, и она использовала его безжалостно, лишь бы не дать Ролстону остановить лифт между этажами.

Кабина была небольшая. Ослепленный разъедающей глаза жидкостью, Ролстон ревел от злости и, пошатываясь, метался в тесном пространстве с раскинутыми руками. Флоренс едва уворачивалась от него. Последняя надежда — попытаться выскочить из лифта, когда он доедет до седьмого этажа. Она быстро нащупала ключ от квартиры и держала теперь его наготове.

Спрятаться было некуда, положение становилось все хуже. Рука Ролстона опустилась ей на плечо и сжала его, словно стальными тисками. За этим последовал удар кулаком под ребра и еще один по руке.

В этот момент лифт остановился, и бывший муж выволок ее на лестничную клетку.

— Где твой чертов ключ?

Флоренс скорее умерла бы, чем отдала ему ключ по собственной воле. Она попыталась вырваться и тут же получила такую пощечину, что в голове зазвенело.

— Давай сюда, сука!

Она замахнулась сумкой, но он вырвал ее у нее из рук, отшвырнул, а саму Флоренс повалил на пол.

Отчаянным броском она зашвырнула ключи так далеко, как только могла, лишь бы он до них не добрался. Слышно было, как они зазвенели, падая на пол. Пальцы Ролстона сдавили запястье. В этот момент послышался громкий возмущенный голос:

— Да что здесь происходит, черт побери?! Флоренс? Джордж, скорее сюда!

Шум, голоса, потасовка… Она почувствовала, что ее больше не держат. Мэйзи, соседка, утешала ее, ласково поглаживая по голове как медсестра-сиделка, кем она, собственно, и была по профессии. Ее муж, Джордж, бывший спортсмен, человек, состоящий из сплошных мускулов, крепко держал Ролстона, заломив ему руки за спину.

24